Friday, October 26, 2018


Two Feet

Euripides, Bacchae 647 (tr. David Kovacs):
Hold on! Calm your anger!

στῆσον πόδ᾽, ὀργῇ δ᾽ ὑπόθες ἥσυχον πόδα.

πόδα codd.: τροπόν Musgrave, βάσιν Blomfield, φρένα Middendorf
That's a rather spare translation of the Greek, which more literally means:
Bring your foot to a standstill, put a quiet foot under your anger.
E.R. Dodds ad loc.:
[T]he first πόδα is literal, the second metaphorical.

<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?