Live in seclusion so that you can live for yourself. Live in ignorance about what seems most important to your age. Between yourself and today lay the skin of at least three centuries.
Lebe im Verborgenen, damit du dir leben kannst! Lebe unwissend über das, was deinem Zeitalter das Wichtigste dünkt! Lege zwischen dich und heute wenigstens die Haut von drei Jahrhunderten!
"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Sunday, November 14, 2010
Buffer Zone
Friedrich Nietzsche, The Gay Science (Die fröhliche Wissenschaft, tr. Walter Kaufmann), Book 4, § 338: