Anatole France (1844-1924),
The Garden of Epicurus, tr. Alfred Allinson (London: John Lane, 1920), p. 37:
For my part, I greatly enjoy certain books that breathe a calm and contented disconsolateness, such as Cervantes' incomparable romance, or Candide,—works which are, if rightly regarded, manuals of tolerance and indulgent pity, holy bibles of benignity.
The French, from
Le Jardin d'Épicure, 9th ed. (Paris: Calmann Lévy, 1895), pp. 39-40:
Je goûte beaucoup pour ma part quelques livres d'une sereine et riante désolation, comme cet incomparable Don Quichotte ou comme Candide, qui sont, à les bien prendre, des manuels d'indulgence et de pitié, des bibles de bienveillance.