Let us remember the fair-fighting men, whose tomb this is, who died to save Tegea, rich in sheep, spearmen in defence of their city, lest they should see Greece perish and have freedom removed from her head.D.L. Page, Further Greek Epigrams (Cambridge: Cambridge University Press, 1981), pp. 279-280:
εὐθυμάχων ἀνδρῶν μνησώμεθα, τῶν ὅδε τύμβος,
οἳ θάνον εὔμηλον ῥυόμενοι Τεγέαν,
αἰχμηταὶ πρὸ πόληος, ἵνα σφίσι μὴ καθέληται
Ἑλλὰς ἀποφθιμένη κρατὸς ἐλευθερίαν.
4 ἀποφθιμένη Bergk: ἀποφθιμένου codd.
ἀποφθιμένοις κάρτος ἐλευθερίας Planudes
"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Sunday, October 01, 2017
In Defence of Their City
[Simonides], Epigrams LIV = Greek Anthology 7.442 (tr. David A. Campbell):
