Oh sweetest voice! Thrice welcome music of
My mother-tongue here in a foreign land!
Now the blue mountains of my native shore
Appear before my captive eyes again,
Bringing new gladness.
O süße Stimme! Vielwillkommner Ton
Der Muttersprach in einem fremden Lande!
Des väterlichen Hafens blaue Berge
Seh ich Gefangner neu willkommen wieder
Vor meinen Augen.
"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Thursday, March 11, 2021
The Sound of One's Mother-Tongue
Goethe, Iphigenia in Tauris 2.2.803-807 (tr. David Luke):