"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Wednesday, September 21, 2022
Slow Writing
Gustave Flaubert, letter to Maxime Du Camp (June 26, 1852; tr. Geoffrey Wall):
May I die like a dog rather than try to rush through even one sentence before it is perfectly ripe.
Que je crève comme un chien plutôt que de hâter d'une seconde ma phrase qui n'est pas mûre.