The Odyssey, considered strictly as an aesthetic object, is to be appreciated only in Greek. It can no more be translated into English than rhododendron can be translated into dogwood. You must learn Greek if you want to experience Homer, just as you must go to the Acropolis and look at it if you want to experience the Parthenon.
"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Monday, January 30, 2023
You Must Learn Greek
Robert Fitzgerald, tr., Homer, The Odyssey (Garden City: Anchor Books, 1963), pp. 505-506 (Postscript, VI):