Horace,
Epistles 2.2.55-56 (tr. C. Smart):
The advancing years rob us of every thing:
they have taken away my mirth, my gallantry, my revelings, and play.
singula de nobis anni praedantur euntes;
eripuere iocos, venerem, convivia, ludum.
Lucretius,
On the Nature of Things 3.451-454 (tr. W.H.D. Rouse, rev. Martin F. Smith):
Afterwards, when the body is now wrecked with the mighty strength of time, and the frame has succumbed with blunted strength, the intellect limps, the tongue babbles, the intelligence totters, all is wanting and fails at the same time.
post ubi iam validis quassatum est viribus aevi
corpus et obtusis ceciderunt viribus artus,
claudicat ingenium, delirat lingua, <labat> mens,
omnia deficiunt atque uno tempore desunt.
453 labat add. Lachmann (vagat Palmer, Hermathena 4.8 [1882] 264; vagat vel vacat Everett, Harvard Studies in Classical Philology 7 (1896) 31;
meat Merrill, American Journal of Philology 21.2 [1900] 183-184; natat Orth, Helmántica 11 (1960) 311)
See Marcus Deufert,
Kritischer Kommentar zu Lukrezens De rerum natura (Berlin: De Gruyter, 2018), pp. 158-159, who suggested fugit.