In order to have original, extraordinary, perhaps even immortal thoughts it suffices to alienate oneself so thoroughly from the world and things for a few moments that the most ordinary objects and events appear to one as entirely new and unfamiliar, thereby revealing their true nature.
Um originelle, außerordentliche, vielleicht gar unsterbliche Gedanken zu haben, ist es hinreichend, sich der Welt und den Dingen auf einige Augenblicke so gänzlich zu entfremden, daß Einem die allergewöhnlichsten Gegenstände und Vorgänge als völlig neu und unbekannt erscheinen, als wodurch eben ihr wahres Wesen sich ausschließt.
"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Thursday, March 12, 2026
Original Thoughts
Arthur Schopenhauer (1788-1860), Parerga and Paralipomena, Vol. II, Chapter 3, § 55 (tr. Adrian Del Caro and Christopher Janaway):