The reader is requested to read Dhey, Dheir, Dhein, for "They, Their, Them," wherever this pronoun is so used to express the Duality in the Deity...Should Dhein be corrected to Dhem?
"A peculiar anthologic maze, an amusing literary chaos, a farrago of quotations, a mere olla podrida of quaintness, a pot pourri of pleasant delites, a florilegium of elegant extracts, a tangled fardel of old-world flowers of thought, a faggot of odd fancies, quips, facetiae, loosely tied" (Holbrook Jackson, Anatomy of Bibliomania) by a "laudator temporis acti," a "praiser of time past" (Horace, Ars Poetica 173).
Pages
▼
Monday, March 20, 2023
God's Pronouns
Hymns on the Celestial Country (Paris: Order of the Golden Age, [1890]), quoted in
The Source of "Jerusalem the Golden" Together With Other Pieces Attributed to Bernard of Cluny. In English Translation by Henry Preble. Introduction, Notes, and Annotated Bibliography by Samuel MacAuley Jackson (Chicago: University of Chicago Press, 1910), p. 85: