Plautus,
Aulularia 23-25 (Lar Familiaris speaking, she = Euclio's daughter Phaedria; tr. Paul Nixon):
She prays to me constantly, with daily gifts of incense, or wine, or something: she gives me garlands.
ea mihi cottidie
aut ture aut vino aut aliqui semper supplicat,
dat mihi coronas.
Commentators compare Cato,
On Farming 143.2 (among the duties of the vilica; tr. Andrew Dalby):
On the Calends, the Ides, the Nones, and on a feast day, she
must place a wreath at the hearth, and on those days she must make offering
to the Lar of the Household according to her means.
Kal., Idibus, Nonis, festus
dies cum erit, coronam in focum indat, per eosdemque dies lari familiari pro
copia supplicet.