Sunday, August 16, 2009
Gold
Palladas, Greek Anthology 9.394, tr. W.R. Paton:
Newer› ‹Older
Gold, father of flatterers, son of pain and care, it is fear to have thee and pain not to have thee.Latin translation by Samuel Johnson:
Χρυσέ, πάτερ κολάκων, ὀδύνης καὶ φροντίδος υἱέ,
καὶ τὸ ἔχειν σε, φόβος· καὶ μὴ ἔχειν σ᾿, ὀδύνη.
Mater adulantum prolesque, Pecunia, curae,French translation by Pierre de Ronsard:
Teque frui timor est, teque carere dolor.
0 Mère des flatteurs, Richesse,Thanks very much to Michael Hendry for providing me with the Greek text of Palladas' epigrams in electronic form.
Fille du soin et de tristesse,
T'avoir est une grande peur
Et ne t'avoir, grande douleur.