Wednesday, August 21, 2013
An Offering to Pan
Greek Anthology 6.42 (tr. W.R. Paton):
Newer› ‹Older
Poor Alcimenes, having tasted the gifts of fruitful summer in a little garden, when he brought to Pan as a present an apple, a fig, and some water, said: “Thou givest me from thy treasury the good things of life; so accept these, the fruits from the garden and the water from thy rock, and give me in return more than thou hast received.”Latin translation by Hugo Grotius:
Ἀλκιμένης ὁ πενιχρὸς ἐπὶ σμικρῷ τινι κήπῳ
τοῦ φιλοκαρποφόρου γευσάμενος θέρεος,
ἰσχάδα καὶ μῆλον καὶ ὕδωρ γέρα Πανὶ κομίζων,
εἶπε· σύ μοι βιότου τῶν ἀγαθῶν ταμίας·
ὧν τὰ μὲν ἐκ κήποιο, τὰ δ᾽ ὑμετέρης ἀπὸ πέτρης
δέξο, καὶ ἀντιδιδοὺς δὸς πλέον ὧν ἔλαβες.
Alcimenes parvis regnat qui pauper in hortis,
Nactus ut aestatis tempora laeta fuit:
Aridulam ficum, malum quod fragrat, aquamque
Do tibi, Pan, nostris auctor habende bonis.
Ex hortis nempe illa, tua de ruре sed istam
Accipe, et acceptis da, rogo, plura mihi.