Tuesday, April 08, 2014

 

So-Called Classical Education

Friedrich Nietzsche (1844-1900), Daybreak, Book III, § 195 (tr. R.J. Hollingdale):
And the classics! Did we learn anything of that which these same ancients taught their young people? Did we learn to speak or write as they did? Did we practise unceasingly the fencing-art of conversation, dialectics? Did we learn to move as beautifully and proudly as they did, to wrestle, to throw, to box as they did? Did we learn anything of the asceticism practised by all Greek philosophers? Were we trained in a single one of the antique virtues and in the manner in which the ancients practised it?

Und Classicität! Lernten wir Etwas von dem, worin gerade die Alten ihre Jugend erzogen? Lernten wir sprechen wie sie, schreiben wie sie? übten wir uns unablässig in der Fechtkunst des Gesprächs, in der Dialektik? Lernten wir uns schön und stolz bewegen wie sie, ringen, werfen, faustkämpfen wie sie? Lernten wir Etwas von der praktischen Asketik aller griechischen Philosophen? Wurden wir in einer einzigen antiken Tugend geübt und in der Weise, wie die Alten sie übten?
Id.:
Nothing grows clearer to me year by year than that the nature of the Greeks and of antiquity, however simple and universally familiar it may seem to lie before us, is very hard to understand, indeed is hardly accessible at all, and that the facility with which the ancients are usually spoken of is either a piece of frivolity or an inherited arrogance born of thoughtlessness. We are deceived by a similarity of words and concepts: but behind them there always lies concealed a sensation which has to be foreign, incomprehensible or painful to modern sensibility.

Nichts wird mir von Jahr zu Jahr deutlicher, als dass alles griechische und antike Wesen, so schlicht und weltbekannt es vor uns zu liegen scheint, sehr schwer verständlich, ja, kaum zugänglich ist, und dass die übliche Leichtigkeit, mit der von den Alten geredet wird, entweder eine Leichtfertigkeit oder ein alter erblicher Dünkel der Gedankenlosigkeit ist. Die ähnlichen Worte und Begriffe täuschen uns: aber hinter ihnen liegt immer eine Empfindung versteckt, welche dem modernen Empfinden fremd, unverständlich oder peinlich sein müsste.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?