Wednesday, August 09, 2017
Asigmatism
Euripides, Children of Heracles. Hippolytus. Andromache. Hecuba. Edited and Translated by David Kovacs (Cambridge: Harvard University Press, 1995 = Loeb Classical Library, 484), pp. 54-55 (Children of Heracles 466-467):
Newer› ‹Older
τί γὰρ γέροντος ἀνδρὸς Εὐρυσθεῖ πλέονId., pp. 102-103 (Children of Heracles 969):
θανόντος;
for what profit does Eurytheus have in the death of an old man?
χρῆν τόνδε μὴ ζῆν μηδ᾿ ἔτ᾿ εἰσορᾶν φάος.In both passages read Eurystheus, not Eurytheus. The typographical errors persist in the Digital Loeb Classical Library. In the Greek at line 969 Eurystheus isn't actually named (τόνδε = this one, this fellow).
Eurytheus ought not to live and look any more on the light of the sun.
Labels: typographical and other errors