Sunday, August 27, 2017

 

The Good Book

Friedrich Nietzsche (1844-1900), The Antichrist § 46 (tr. Walter Kaufmann):
I have looked in vain through the New Testament to descry even a single sympathetic feature: there is nothing in it that is free, gracious, candid, honest. Humaneness did not even make its first beginnings here—the instincts of cleanliness are lacking. There are only bad instincts in the New Testament, and not even the courage to have these bad instincts. Everything in it is cowardice, everything is shutting-one's-eyes and self-deception. Every book becomes clean just after one has read the New Testament: to give an example, it was with utter delight that, right after Paul, I read that most graceful, most prankish mocker Petronius, of whom one might say what Domenico Boccaccio wrote to the Duke of Parma about Cesare Borgia: è tutto festo—immortally healthy, immortally cheerful and well turned out.

Ich habe vergebens im Neuen Testamente auch nur nach einem sympathischen Zuge ausgespäht; nichts ist darin, was frei, gütig, offenherzig, rechtschaffen wäre. Die Menschlichkeit hat hier noch nicht ihren ersten Anfang gemacht – die Instinkte der Reinlichkeit fehlen ... Es gibt nur schlechte Instinkte im Neuen Testament, es gibt keinen Mut selbst zu diesen schlechten Instinkten. Alles ist Feigheit, alles ist Augenschließen und Selbstbetrug darin. Jedes Buch wird reinlich, wenn man eben das Neue Testament gelesen hat: ich las, um ein Beispiel zu geben, mit Entzücken unmittelbar nach Paulus jenen anmutigsten, übermütigsten Spötter Petronius, von dem man sagen könnte, was Domenico Boccaccio über Cesare Borgia an den Herzog von Parma schrieb: »è tutto festo« – unsterblich gesund, unsterblich heiter und wohlgeraten.
Related post: Two Books.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?