Tuesday, July 24, 2018
Good Seed and Bad
Euripides, fragment 75 (tr. Christopher Collard and Martin Cropp):
Related posts:
Newer› ‹Older
Son of Creon, how true then it has proved,Euripides, fragment 215, lines 1-2 (tr. Christopher Collard and Martin Cropp; parenthesis in original):
that from noble fathers noble children are born,
and from base ones children resembling their father's nature.
ὦ παῖ Κρέοντος, ὡς ἀληθὲς ἦν ἄρα,
ἐσθλῶν ἀπ᾿ ἀνδρῶν ἐσθλὰ γίγνεσθαι τέκνα,
κακῶν δ᾿ ὅμοια τῇ φύσει τῇ τοῦ πατρός.
I proclaim to all mankind:I would definitely get rid of the parenthesis and perhaps translate σπείρειν (root meaning sow) as beget or engender.
father well-born children from (wives of) noble stock.
πᾶσι δ᾿ ἀγγέλλω βροτοῖς
ἐσθλῶν ἀπ᾿ ἀνδρῶν εὐγενῆ σπείρειν τέκνα.
Related posts: