Wednesday, July 25, 2018
Keep a Stiff Upper Lip
Euripides, Helen 253-254 (tr. David Kovacs):
Euripides, Medea 1018 (tr. David Kovacs):
More parallels from Gennaro Tedeschi, Commento alla Medea di Euripide (Trieste: Università degli studi di Trieste, 2010), p. 189 (click to enlarge):
Newer› ‹Older
Your lot is painful, I admit. But it is best, you know,There is nothing corresponding to harsh in the Greek.
to bear life's harsh necessities as lightly as you can.
ἔχεις μὲν ἀλγείν᾿, οἶδα· σύμφορον δέ τοι
ὡς ῥᾷστα τἀναγκαῖα τοῦ βίου φέρειν.
Euripides, Medea 1018 (tr. David Kovacs):
We mortals must bear misfortune with resignation.κούφως = lightly.
κούφως φέρειν χρὴ θνητὸν ὄντα συμφοράς.
More parallels from Gennaro Tedeschi, Commento alla Medea di Euripide (Trieste: Università degli studi di Trieste, 2010), p. 189 (click to enlarge):