Tuesday, August 14, 2018
Agriculture
Aristophanes, fragment 305 (from Peace II; tr. Jeffrey Henderson):
Here is the Greek:
Poetae Comici Fragmenta, Vol. III 2: Aristophanes, Testimonia et Fragmenta, edd. R. Kassel and C. Austin (Berlin: Walter de Gruyter, 1984), p. 171:
Newer› ‹Older
(Agriculture) Of Peace, so dear to all mankind,I added the speaker indication (B), which is missing in Aristophanes, Fragments. Edited and Translated by Jeffrey Henderson (Cambridge: Harvard University Press, 2007 = Loeb Classical Library, 502), p. 255.
a faithful nurse, housekeeper, helper, steward,
daughter and sister: all these she had in me.
(B) So what is your name? (A) Mine? Agriculture.
Here is the Greek:
(Γε.) τῆς πᾶσιν ἀνθρώποισιν Εἰρήνης φίληςBy the way, the footnotes on pp. 333-381 of this Loeb edition are a mess, most of them misplaced on the wrong pages.
πιστὴ τροφός, ταμία, συνεργός, ἐπίτροπος,
θυγάτηρ, ἀδελφή· πάντα ταῦτ᾿ ἐχρῆτό μοι.
(B.) σοὶ δ᾿ ὄνομα δὴ τί ἐστιν; (Γε.) ὅ τι; Γεωργία.
Poetae Comici Fragmenta, Vol. III 2: Aristophanes, Testimonia et Fragmenta, edd. R. Kassel and C. Austin (Berlin: Walter de Gruyter, 1984), p. 171: