Friday, October 26, 2018
Two Feet
Euripides, Bacchae 647 (tr. David Kovacs):
Newer› ‹Older
Hold on! Calm your anger!That's a rather spare translation of the Greek, which more literally means:
στῆσον πόδ᾽, ὀργῇ δ᾽ ὑπόθες ἥσυχον πόδα.
πόδα codd.: τροπόν Musgrave, βάσιν Blomfield, φρένα Middendorf
Bring your foot to a standstill, put a quiet foot under your anger.E.R. Dodds ad loc.:
[T]he first πόδα is literal, the second metaphorical.