Wednesday, February 13, 2019

 

Le chat mange le rat

A.L. Rowse (1903-1997), A Cornish Childhood (London: Jonathan Cape, 1942), pp. 169-170:
That first French lesson was perhaps the chief difference that struck me in changing over from the elementary to the secondary school — a small symbol of the new world of intellectual interest that change was to lead to. It was an excitement and a pleasure from the first moment: I shall never forget that lesson, the first French words I learnt, the strangeness of the pronunciation. The first word — appropriately enough for a fanatical lover of cats from childhood — was 'le chat': pronounced like 'Shah' (as the Parisians impressed upon a visiting Shah of Persia in the eighties, by setting up a fearful miaowing and caterwauling in the streets: he thought it a form of greeting). It was very surprising and ridiculous that you didn't pronounce the 't' at the end of the word: that took some getting used to; I had to suppress a fit of giggles at its oddity. And the same with 'rat' — which was pronounced 'rah'. It was a little unbelievable: could it be that we were being had on? But no, impossible; whatever teachers said must ipso facto be right. So I accepted it on trust, and at the end of the lesson we had achieved our first French sentence:
Le chat mange le rat.
It was a new world opening before me indeed. I was thrilled, as never by any lesson before or since. It was as if I stood upon that peak in Darien and caught a glimpse of the Pacific. Coming home to dinner I trod on air: Le chat mange le rat, I said over and over to myself. My excitement was a right intuition, for though I had no conception of what it would lead to, that simple ridiculous sentence out of a French grammar was the narrow door which led to a whole world of thought and experience, only second to that occupied by my own language: to Daudet, Anatole France, Verlaine, Rimbaud, Gide, Valéry, Mauriac — something in that order — to Stendhal and Balzac, in the end to Proust and Flaubert.
With Rowse's delight in learning French, contrast the attitude of some present-day students in this horror story.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?