Friday, January 03, 2020
The Centerpoint
Friedrich Rückert (1788-1866), Gesammelte Poetische Werke, Bd. I (Frankfurt a. M.: J.D. Sauerländer's Verlag, 1882), p. 512 (my translation):
Newer› ‹Older
Germany in Europe's center,
and in Germany's center Franconia,
in beautiful Franconia's
center lies a beautiful place.
In the beautiful place's center
lies a beautiful, beautiful yard;
In the beautiful yard's center
lies the most beautiful house of all.
Do you still ask, why I always
return to this little house,
as to my fatherland's
most beautiful centerpoint of all?
Deutschland in Europas Mitte,
Und in Deutschlands Mitte Franken,
In des schönen Frankenlandes
Mitte liegt ein schöner Grund.
In des schönen Grundes Mitte
Liegt ein schöner, schöner Garten;
In des schönen Gartens Mitte
Liegt der Allerschönsten Haus.
Fragt ihr noch, warum ich immer
Mich um dieses Häuschen drehe,
Als um meines Vaterlandes
Allerschönsten Mittelpunkt?