Tuesday, August 03, 2021
Learning to Read
Goethe, Conversations with Eckermann, January 25, 1830 (tr. John Oxenford):
Newer› ‹Older
He then joked upon the difficulty of reading, and the presumption of many people, who, without any previous study and preparatory knowledge, would at once read every philosophical and scientific work, as if it were nothing but a romance.
"The good people," continued he, "know not what time and trouble it costs to learn to read. I have been employed for eighteen [sic, read eighty] years on it, and cannot say that I have reached the goal yet."
Er scherzte darauf über die Schwierigkeit des Lesens und den Dünkel vieler Leute, die ohne alle Vorstudien und vorbereitende Kenntnisse sogleich jedes philosophische und wissenschaftliche Werk lesen möchten, als wenn es eben nichts weiter als ein Roman wäre.
»Die guten Leutchen,« fuhr er fort, »wissen nicht, was es einem für Zeit und Mühe gekostet, um lesen zu lernen. Ich habe achtzig Jahre dazu gebraucht und kann noch jetzt nicht sagen, daß ich am Ziele wäre.«
Labels: typographical and other errors