Thursday, July 25, 2024

 

Modern Poetry

Giacomo Leopardi (1798-1837), Zibaldone, tr. Kathleen Baldwin et al. (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2013), p. 1219 (Z 2946):
I therefore pardon the modern poet if he follows ancient things, if he employs ancient language and style and manner, if he also uses ancient fables, etc., if he seems to be following ancient opinions, if he prefers ancient customs, usages, and events, if he impresses upon his poetry the character of another age, if he seeks in short either to be in spirit and temperament ancient, or to seem such. I pardon the modern poet and modern poetry when they do not seem to be, are not contemporary with this century, since to be contemporary with this century is or essentially entails not being a poet, and not being poetry.

Perdóno dunque se il poeta moderno segue le cose antiche, se adopra il linguaggio e lo stile e la maniera antica, se usa eziandio le antiche favole ec., se mostra di accostarsi alle antiche opinioni, se preferisce gli antichi costumi, usi, avvenimenti, se imprime alla sua poesia un carattere d’altro secolo, se cerca in somma o di essere, quanto allo spirito e all’indole, o di parere antico. Perdóno se il poeta, se la poesia moderna non si mostrano, non sono contemporanei a questo secolo, poiché esser contemporaneo a questo secolo, è, o inchiude essenzialmente, non esser poeta, non esser poesia.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?