Monday, October 07, 2024
Up-to-Date People
Thomas Mann (1875-1955), Reflections of an Unpolitical Man, tr. Walter D. Morris, from the Prologue:
Newer› ‹Older
No, granted, I am not a knight of the times, nor am I a “leader,” and I do not want to be. I do not love “leaders,” and I do not love “teachers,” either, for example, “teachers of democracy.” But least of all do I love and respect those small, empty people who have good noses and who live from knowing what is going on and from following the right scent, those servile and conforming vermin of the times who, with incessant announcements of their contempt for all those who are less quick and mobile, trot alongside the new; or also the fops and up-to-date people, those intellectual swells and elegant ones who wear the most recent ideas and catchwords just as they wear their monocles: for example, “spirit,” “love,” “democracy,”—so that one can hardly hear this jargon today without being disgusted. All of these people, the conformers as well as the snobs, enjoy the freedom of their nothingness.
Nein, zugegeben, ich bin kein Ritter der Zeit, bin auch kein ›Führer‹ und will es nicht sein. Ich liebe nicht ›Führer‹, und auch ›Lehrer‹ liebe ich nicht, zum Beispiel ›Lehrer der Demokratie‹. Am wenigsten aber liebe und achte ich jene Kleinen, Nichtigen, Spürnäsigen, die davon leben, daß sie Bescheid wissen und Fährte haben, jenes Bedienten- und Läufergeschmeiß der Zeit, das unter unaufhörlichen Kundgebungen der Geringschätzung für alle weniger Mobilen und Behenden dem Neuen zur Seite trabt; oder auch die Stutzer und Zeitkorrekten, jene geistigen Swells und Elegants, welche die letzten Ideen und Worte tragen, wie sie ihr Monokel tragen: zum Beispiel ›Geist‹, ›Liebe‹, ›Demokratie‹, — so daß es heute schon schwer ist, diesen Jargon ohne Ekel zu hören. Diese alle, die Heulenden sowohl wie die Snobs, genießen die Freiheit ihrer Nichtigkeit.