Tuesday, November 26, 2024
We Need Pellana
Aristophanes, Lysistrata 995-996 (Spartan herald speaking; tr. Jeffrey Henderson):
At line 995 πᾶἁ is Laconian for πᾶσα, but I don't see it included in part V ("The Spartan Dialect," pp. xlv-l) of the Introduction to Henderson's commentary. Maybe it should be added to p. xlvii, list item 3(c): "intervocalic sigma > h." Likewise ὀρσὰ (Attic ὀρθὴ) could be added to list item 3(e), θ > σ.
Newer› ‹Older
All Sparta rises, and our alliesAristophanes, Lysistrata. Edited with an Introduction and Commentary by Jeffrey Henderson (1987; rpt. Oxford: Clarendon Press, 2002), p. 187: See also Giuseppe Mastromarco, "Toponimi e immaginario sessuale nella Lisistrata di Aristofane," in S. Douglas Olson, ed., Ancient Comedy and Reception: Essays in Honor of Jeffrey Henderson (Berlin: De Gruyter, 2014), pp. 69-81 (at 76-81).
all have hard-ons. We need Pellana.
ὀρσὰ Λακεδαίμων πᾶἁ καὶ τοὶ σύμμαχοι
ἅπαντες ἐστύκαντι· Πελλάνας δὲ δεῖ.
996 Πελλάνας codd.: Παλλάνας Taillardat
At line 995 πᾶἁ is Laconian for πᾶσα, but I don't see it included in part V ("The Spartan Dialect," pp. xlv-l) of the Introduction to Henderson's commentary. Maybe it should be added to p. xlvii, list item 3(c): "intervocalic sigma > h." Likewise ὀρσὰ (Attic ὀρθὴ) could be added to list item 3(e), θ > σ.