1.11.25 (1371 b 12-17; tr. John Henry Freese, with his notes):
And since that which
is in accordance with nature
is pleasant, and
things which are akin are akin in accordance with
nature, all things akin and like are for the most part
pleasant to each
other, as man to man, horse to
horse, youth to youth.
The old have charms for the old, the young for the young,
and all similar sayings.
Like to like,a
Beast knows beast,
Birds of a feather flock together,b
a Odyssey, xvii.218 ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον.
b Literally, “ever jackdaw to jackdaw.”
καὶ ἐπεὶ τὸ κατὰ φύσιν ἡδύ, τὰ συγγενῆ δὲ κατὰ φύσιν ἀλλήλοις ἐστίν, πάντα τὰ συγγενῆ καὶ ὅμοια ἡδέα ὡς ἐπὶ τὸ πολύ, οἷον ἄνθρωπος ἀνθρώπῳ καὶ ἵππος ἵππῳ
καὶ νέος νέῳ, ὅθεν καὶ αἱ παροιμίαι εἴρηνται, ὡς "ἧλιξ ἥλικα τέρπει", καὶ "ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον",
καὶ "ἔγνω δὲ θὴρ θῆρα", "καὶ γὰρ κολοιὸς παρὰ κολοιόν", καὶ ὅσα ἄλλα τοιαῦτα.
William M.A. Grimaldi ad loc.: