Lactantius, Divine Institutes
2.9.5-6 (tr. Mary Francis McDonald):
Of the earth itself He also made two parts contrary to and
different from one another, the Orient and the Occident. Of
these, the Orient is ascribed to God, because He Himself is the
fount of light and illuminator of things, and because He causes
us to arise to everlasting life; while the Occident is ascribed to
that twisted and depraved mind, because it takes away the
light, always induces darkness, and because it makes men fall
and perish in sins. As the light is of the Orient, and the purpose of life is concerned with the light, so is the darkness of the
Occident, and death and destruction are involved in darkness.
ipsius quoque terrae binas
partes contrarias inter se diversasque constituit, orientem scilicet
occidentemque. ex quibus oriens deo adcensetur, quia ipse luminis fons et inlustrator est rerum et quod oriri nos faciat ad
vitam sempiternam. occidens autem conturbatae illi pravaeque
menti adscribitur, quod lumen abscondat, quod tenebras semper
inducat et quod homines faciat occidere atque interire peccatis.
nam sicut lux orientis est, in luce autem vitae ratio versatur, sic
occidentis tenebrae sunt, in tenebris autem mors et interitus continetur.
13.1.4 (tr. Stephen A. Barney et al.):
The East (oriens) is named from the rising (exortus) of
the sun. The West (occidens) is named because it makes
the day set (occidere) and perish, for it hides the light
from the world and brings on darkness.
oriens ab exortu
occidens, quod diem
faciat occidere atque
abscondit enim lumen mundo
et tenebras superinducit.