Friedrich Schiller, The Robbers
, I, 2 (tr. F.J. Lamport):
I hate this age of scribblers, when I can pick up my Plutarch and read of great men.Erkeln
Mir ekelt vor diesem Tinten klecksendem Säculum, wenn ich in meinem Plutarch lese von großen Menschen.
isn't in my pocket German dictionaries (Langenscheidt or Harrap). The brothers Grimm define it as "nauseare, dolere." "Tinten klecksendem" is literally "ink-stained." So an alternative translation is:
This ink-stained generation makes me sick, whenever I read about great men in my Plutarch.