Monday, December 18, 2006
Apes in Gold and Silk and Purple
Lucian, The Ignorant Book Collector 4 (tr. H.W. and F.G. Fowler):
Newer› ‹Older
An ape is still an ape, says the proverb, though his trappings be of gold.Claudian, Against Eutropius 1.303-306 (tr. Maurice Platnauer):
πίθηκος γὰρ ὁ πίθηκος, ἡ παροιμία φησί, κἂν χρύσεα ἔχῃ σύμβολα.
'Twas as though an ape, man's imitator, had been decked out in sport with precious silken garments by a boy who had left his back and quarters uncovered to amuse the guests at supper.Spanish proverb:
humani qualis simulator simius oris,
quem puer adridens pretioso stamine Serum
velavit nudasque nates ac terga reliquit,
ludibrium mensis.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.Erasmus, Praise of Folly 17:
Although the monkey dresses in silk, she remains a monkey.
According to the proverb of the Greeks, an ape is always an ape, even if it's dressed in purple.
iuxta Graecorum proverbium, simia semper est simia, etiam si purpura vestiatur.