Vita Meinwerci Episcopi Patherbrunnensis
§ 186, tr. S.R. Maitland in The Dark Ages: A Series of Essays Intended to Illustrate the State of Religion and Literature in the Ninth, Tenth, Eleventh, and Twelfth Centuries
, 6th ed. (London: John Hodges, 1890), pp. 162-163:
The emperor knowing that the bishop, being occupied in a great variety of secular business, was now and then guilty of a barbarism, both in speaking and in reading Latin, with the help of his chaplain effaced the syllable fa from the words famulis and famulabus, which form part of a collect in the service for the defunct, in the missal; and then called on the bishop to say a mass for the souls of his father and mother. Meinwerc, therefore, being unexpectedly called on to perform the service, and hastening to do it, read on as he found written, mulis and mulabus, but, perceiving the mistake, he repeated the words correctly. After mass, the emperor said, in a sarcastic manner, to the bishop, 'I asked you to say mass for my father and mother, not for my male and female mules.' But he replied, 'By the mother of our Lord, you have been at your old tricks, and have made a fool of me again; and now, in no common way, but in the service of our God. This he who is my Judge has declared that he will avenge; for that which is done to him he will not pass by unpunished.' Thereupon, he immediately convened the canons in the chapter-house of the cathedral, ordered the emperor's chaplain, who had been a party to the trick, to be most severely flogged; and then, having dressed him in new clothes, sent him back to the emperor to tell him what had happened.
Sciens autem Imperator, episcopum saecularibus negotiis multipliciter occupatum, tam latinitatis locutione quam in lectione barbarismi vitia non semel incurrere, de missali in quadam collecta pro defunctis fa de famulis, et famulabus, cum capellano suo delevit, et episcopum pro requie animarum patris sui et matris missam celebrare rogavit. Episcopus igitur ex improviso missam celebrare accelerans, ut scriptum reperit mulis et mulabus dixit; sed errorem recognoscens, repetitis verbis, quod male dixerat, correxit. Post missam insultans Imperator Pontifici, 'Ego,' inquit, 'patri meo et matri, non mulis et mulabus meis, missam celebrari rogavi.' At ille, 'Per matrem,' ait, 'Domini, tu more solito iterum illusisti mihi, et non quoquo modo, verum in Dei nostri servitio. Cujus ero vindex, en promittit meus judex. Namque sibi factum non pertransibit inultum.' Illico canonicis in capitolium principalis ecclesiae convocatis, capellanum Imperatoris, hujus rei conscium, durissime verberibus castigari jussit, castigatumque novis vestibus indutum ad Imperatorem, nuntiaturum quae facta fuerant, remisit.