1005-1008 (tr. Jeffrey Henderson):
No, down to the Academy you shall go, and under the sacred olive trees you shall crown yourself with white reed and have a race with a decent boy your own age, fragrant with woodbine and carefree content, and the catkins flung by the poplar tree, luxuriating in spring's hour, when the plane tree whispers to the elm.
ἀλλ᾽ εἰς Ἀκαδήμειαν κατιὼν ὑπὸ ταῖς μορίαις ἀποθρέξει
στεφανωσάμενος καλάμῳ λευκῷ μετὰ σώφρονος ἡλικιώτου,
μίλακος ὄζων καὶ ἀπραγμοσύνης καὶ λεύκης φυλλοβολούσης,
ἦρος ἐν ὥρᾳ, χαίρων ὁπόταν πλάτανος πτελέᾳ ψιθυρίζῃ.
Plutarch, Life of Cimon
13.8 (tr. Bernadotte Perrin):
He was the first to beautify the city with the so‑called "liberal" and elegant resorts which were so excessively popular a little later, by planting the market-place with plane trees, and by converting the Academy from a waterless and arid spot into a well watered grove, which he provided with clear running-tracks and shady walks.
πρῶτος δὲ ταῖς λεγομέναις ἐλευθερίοις καὶ γλαφυραῖς διατριβαῖς, αἳ μικρὸν ὕστερον ὑπερφυῶς ἠγαπήθησαν, ἐκαλλώπισε τὸ ἄστυ, τὴν μὲν ἀγορὰν πλατάνοις καταφυτεύσας, τὴν δ᾽ Ἀκαδήμειαν ἐξ ἀνύδρου καὶ αὐχμηρᾶς κατάρρυτον ἀποδείξας ἄλσος ἠσκημένον ὑπ᾽ αὐτοῦ δρόμοις καθαροῖς καὶ συσκίοις περιπάτοις.