1.16.67-68 (tr. H. Rushton Fairclough):
A man has lost his weapons, has quitted his post with Virtue, who is ever busied and lost in making money.
perdidit arma, locum virtutis deseruit, qui
semper in augenda festinat et obruitur re.
Roland Mayer, ed., Horace, Epistles, Book I
(Cambridge: Cambridge University Press, 1994), ad loc., p. 229:
68 semper: a crucial qualification, emphatically placed; increase of wealth is not absolutely bad (7.71; H. took pride in it himself at S. 2.6.6 si neque maiorem feci ratione mala rem). But a pursuit of gain so unremitting as to overwhelm (obruitur) is slavish. The warping of a sense of proportion in any pursuit is condemned (6.15-16).