Euripides, fragment 347 (tr. Christopher Collard and Martin Cropp):
If you were not very bad, you would never be slighting your fatherland and praising this city; because in my eyes at least, a man would be judged wrong-headed who scorns the confines of his ancestral land, to commend another and take pleasure in its ways.
εἰ δ᾿ ἦσθα μὴ κάκιστος, οὔποτ᾿ ἂν πάτραν
τὴν σὴν ἀτίζων τήνδ᾿ ἂν ηὐλόγεις πόλιν·
ὡς ἔν γ᾿ ἐμοὶ κρίνοιτ᾿ ἂν οὐ καλῶς φρονεῖν
ὅστις πατρῴας γῆς ἀτιμάζων ὅρους
ἄλλην ἐπαινεῖ καὶ τρόποισιν ἥδεται.
4 ὅρους codd. Stobaei (3.39.8): νόμους Nauck
Commentary in Ioanna Karamanou, Euripides, Danae and Dictys: Introduction, Text and Commentary
(München: K.G. Saur, 2006), pp. 216-218, who notes (p. 217):
Serious accusations are made in oratory against those who disparage (cf. Lys. xxxi 6 and Carey 1989, ad loc., D. xx 110-111, Andoc. i 5) or abandon their homelands for other cities (the subject of Lycurg. i).