Sunday, January 31, 2016
Religio Grammatici
Ernest Renan (1823-1892), Saint Paul, tr. Ingersoll Lockwood (New York: G.W. Carleton, 1869), p. 139:
Newer› ‹Older
The pedagogue is the least convertible of men; for he has a religion of his own, namely, his routine, faith in his old authors, and taste for his literary exercises. This contents him, and extinguishes in him every other need.Id., p. 144:
Le pédagogue est le moins convertissable des hommes; car il a une religion à lui, qui est sa routine, la foi en ses vieux auteurs, le goût de ses exercices littéraires; cela le contente et éteint chez lui tout autre besoin.
When we have well studied what constitutes in our day the character of a cultivated Hellene, we see that he has very little Christianity about him. He is Christian in form, as a Persian is Mussulman, but at bottom he is "Hellenist." His religion is the adoration of the ancient Greek genius. He pardons every heresy to the philhellene, to him who admires his past. He is much less the disciple of Jesus and St. Paul than of Plutarch and Julian.
Quand on a bien étudié ce qui fait de nos jours le fond d'un Hellène cultivé, on voit qu'il y a chez lui très-peu de christianisme: il est chrétien de forme, comme un Persan est musulman; mais au fond il est «helléniste». Sa religion, c'est l'adoration de l'ancien génie grec. Il pardonne toute hérésie au philhellène, à celui qui admire son passé; il est bien moins disciple de Jésus et de saint Paul que de Plutarque et de Julien.