Sunday, October 30, 2016
Enemies
Ludovico Ariosto (1474-1533), Orlando Furioso I.22.1-6 (tr. Barbara Reynolds):
Newer› ‹Older
O noble chivalry of knights of yore!The Italian, from Orlando Furioso secondo la princeps del 1516, edizione critica a cura di Marco Dorigatti ([Florence:] Leo S. Olschki, 2006), p. 12:
Here were two rivals, of opposed belief,
Who from the blows exchanged were bruised and sore,
Aching from head to foot without relief,
Yet to each other no resentment bore.
Through the dark woods and winding paths, as if
Two friends, they go.
O gran bontà de' cavallieri antiqui!The same, tr. Guido Waldman:
Eran rivali, eran di fé diversi,
e in tutta la persona i colpi iniqui
che s'havean dati anchor sentian dolersi;
et hor per selve oscure e calli obliqui
insieme van senza suspetto haversi.
Great was the goodness of the knights of old! Here they were, rivals, of different faiths, and they still ached all over from the cruel and vicious blows they had dealt each other; still, off they went together in mutual trust, through the dark woods and crooked paths.