Sunday, January 29, 2017
A Pagan's Prayer
Charles Baudelaire (1821-1867), "La Prière d'un païen" (tr. Francis Scarfe):
Newer› ‹Older
Ah, slow not thy flames:In French (and a bit of Latin):
warm my numbed heart,
voluptuousness, tormentor of souls:
O goddess, grant my prayer!
Goddess who, spread through the air, 5
art a torch in our dark cellar,
grant the prayer of a downcast soul
who offers thee a hymn of bronze.
Voluptuousness, be thou ever my queen:
assume the Siren's mask 10
of flesh and velvet,
or pour me thy heavy slumbers
in formless, mystic wine,
O voluptuousness, elastic Shade!
Ah! ne ralentis pas tes flammes;
Réchauffe mon coeur engourdi,
Volupté, torture des âmes!
Diva! Supplicem exaudi!
Déesse dans l'air répandue, 5
Flamme dans notre souterrain!
Exauce une âme morfondue,
Qui te consacre un chant d'airain.
Volupté, sois toujours ma reine!
Prends le masque d'une sirène 10
Faite de chair et de velours,
Ou verse-moi tes sommeils lourds
Dans le vin informe et mystique,
Volupté, fantôme élastique!