Thursday, January 11, 2018
Men and Beasts
Lorenzo de' Medici (1449-1492), Altercazione 5.142-153 (tr. Jon Thiem):
Newer› ‹Older
But lives like ours within this world include
so many evils that ferocious beasts
inside some cave lead lives far happier.
The more the eyes of mortals see the good, 145
the more they suffer from not having it:
thus greater knowledge brings us greater woe.
Moreover, all the while we live our lives
the sum of things we covet ever grows,
yet beasts want only grass and cooling springs. 150
Who has the fewest needs is happiest:
hence man appears least happy in this world,
where all his life he dreams and vacillates.
Ma al mondo vita tal mal tanto ha seco
che in vita più felice gli animali
sarien bruti e selvaggi in qualche speco.
Quanto più veggon gli occhi de' mortali 145
il ben, si dolgon più se ne son privi,
e maggior cognizion ne dà più mali.
Ed oltre a questo, mentre siam qui vivi,
assai più cose nostra vita agogna,
che a lor basta l'erbetta e i freschi rivi. 150
Felice è più a chi manco bisogna;
così par l'uomo più infelice al mondo,
mentre che in vita qui vacilla e sogna.