Thursday, November 01, 2018


Autre Pays, Autres Moeurs

Menander, Shield 205-209 (tr. W.G. Arnott):
In heaven's name, do you believe I'm wrong?        205

I come from Phrygia. Much that you approve
Appals me—and the converse. Why take note
Of my opinions? Yours, of course, are far
Superior to mine.

δοκῶ δέ σοί τι, πρὸς θεῶν, ἁμαρτάνειν;        205

Φρύξ εἰμι· πολλὰ τῶν παρ᾿ ὑμῖν φαίνεται
καλῶν ἐμοὶ πάνδεινα καὶ τοὐναντίον
τούτων. τί προσέχειν δεῖ σ᾿ ἐμοί; φρονεῖς ἐμοῦ
βέλτιον εἰκότως.
I don't have access to the commentary of Gomme and Sandbach. See Timothy Long, "A Note on Menander's Aspis 206-8," Hermes 107.1 (1979) 117-118; Marco Fantuzzi, "ΦΡΥΞ ΕΙΜΙ: Men., Aspis 206ss., 242ss.," Ancient Society 15/17 (1984-1986) 113-119; and Stephanie West, "Another Type of Phrygian: A Note on Menander's 'Aspis'," Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 183 (2012) 30-32.

<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?