Tuesday, December 25, 2018

 

The Wisdom of Solomon

Diderot, Rameau's Nephew (tr. Margaret Mauldon):
And then there's poverty. The voice of conscience and of honour sounds very faint when the belly screams. I'll simply say that if ever I grow rich, I will certainly have to make restitution, and I'm quite determined to do so by all possible means—by feasting, by gaming, by drinking, by women.

Et puis la misère. La voix de la conscience et de l'honneur est bien faible, lorsque les boyaux crient. Suffit que si je deviens jamais riche, il faudra bien que je restitue, et que je suis bien résolu à restituer de toutes les manières possibles, par la table, par le jeu, par le vin, par les femmes.

[....]

Listen—let's give a cheer for philosophy, and one for wisdom: the wisdom of Solomon. Drinking fine wines, eating one's fill of choice dishes, tumbling pretty girls, sleeping on soft beds—except for these, all else is vanity.

Tenez, vive la philosophie, vive la sagesse de Salomon: boire de bon vin, se gorger de mets délicats, se rouler sur de jolies femmes, se reposer dans des lits bien mollets. Excepté cela, le reste n'est que vanité.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?