Monday, May 04, 2020

 

Dull Within

Honoré de Balzac (1799-1850), Le Curé de Tours (tr. Katharine Prescott Wormeley):
Persons without minds are like weeds that delight in good earth; they want to be amused by others, all the more because they are dull within. The incarnation of ennui to which they are victims, joined to the need they feel of getting a divorce from themselves, produces that passion for moving about, for being somewhere else than where they are, which distinguishes their species...

Les gens sans esprit ressemblent aux mauvaises herbes qui se plaisent dans les bons terrains, et ils aiment d'autant plus être amusés qu'ils s'ennuient eux-mêmes. L'incarnation de l'ennui dont ils sont victimes, jointe au besoin qu'ils éprouvent de divorcer perpétuellement avec eux-mêmes, produit cette passion pour le mouvement, cette nécessité d'être toujours là où ils ne sont pas qui les distingue...



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?