Friday, June 12, 2020
Like Unto Like
Homer, Odyssey 17.218 (tr. A.T. Murray):
Related post: Flocking Together.
Newer› ‹Older
As ever, the god is bringing like and like together.Joseph Russo ad loc.:
αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον.
This verse seems to be a proverb, and is quoted as such by later authors. All recent editors accept the MSS' ὡς τὸν ὁμοῖον, while acknowledging that there is no evidence for ὡς = εἰς before Attic Greek. Stanford notes that Plato (Lysis 214a) and Hippocrates (Kühn 1, 390 and 392) quote the line with ὡς, and he suggests that their influence, together with 'Aristotle's citation of the line with ώς τὸν' (Rh. i 11. 25. 1371b), has eliminated an original Homeric ἐς τόν. I believe this is so (with one correction: Aristotle quotes not the line but just the proverbial phrase ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον, the first hemistich). That a blatant Atticism has crept into our text is further suggested by Callimachus fr. 178 Pfeiffer, 9-10 (cited by von der Mühll and Stanford as fr. 8): ἀλλ' αἶνος Ὁμηρικός, αἰὲν ὁμοῖον | ὡς θεός, οὐ ψευδής, ἐς τὸν ὁμοῖον ἄγει. This final piece of evidence is sufficient, in my judgement, to warrant the unusual step of restoring ἐς to the text against all the MS testimony.Martin L. West in his Teubner edition of the Odyssey (Berlin: De Gruyter, 2017), p. 361, prints ἐς here.
Related post: Flocking Together.