Friday, June 11, 2021

 

Thou Shalt

Friedrich Nietzsche, Unpublished Fragments from the Period of Thus Spoke Zarathustra (Summer 1882-Winter 1883/84), tr. Paul S. Loeb and David F. Tinsley (Stanford: Stanford University Press, 2019 = The Complete Works of Friedrich Nietzsche, vol. 14), p. 87 (Notebook 3, number 397):
To make a "thou shalt" out of an "I feel like," to reshape habit into virtue, customs into ethics: this is a subtle old ancient form of second-rate counterfeiting — and I still see through it today.
Friedrich Nietzsche, Nachgelassene Fragmente 1882-1884, edd. Giorgio Colli and Mazzino Montinari, 2. Aufl. (Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1988 = Kritische Studienausgabe, Bd. 10), p. 101:
Aus einem „ich habe Lust“ ein „du sollst“ machen, die Gewohnheit zur Tugend, die Sitte zur Sittlichkeit umprägen: das ist eine feine alte uralte Falschmünzerei — und ich verstehe mich heute noch auf sie.
Umprägen can mean remint, which fits in with Falschmünzerei.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?