Sunday, October 16, 2022
In the Name of Science
Pseudo-Heraclitus, Epistles 6.2 (tr. David R. Worley):
Thanks very much to Guillermo Almeida Arce for pointing out a typographical error in the Greek, which I fixed.
Newer› ‹Older
These men are impious, Amphidamas, because they pretend to skills they do not have and treat things they do not understand. They murder men, and in the name of science do a grave injustice to both nature and science. It is a disgrace to admit to ignorance, but it is a greater shame to claim knowledge when one in fact does not possess it.The last sentence has 8 words in Greek, 25 in the English translation.
οὗτοι ἀσεβοῦσιν, Ἀμφιδάμα, καταψευδόμενοι τεχνῶν ἃς οὐκ ἔχουσι, καὶ θεραπεύοντες ἃ μὴ ἴσασι, καὶ ἀποκτιννύντες ἀνθρώπους, δι' ὀνόματος τέχνης ἀδικοῦντες καὶ φύσιν καὶ τέχνην. αἰσχρόν ἐστιν ὁμολογεῖν ἄγνοιαν, αἴσχιον ἐπιστήμην οὐκ ἔχοντα.
Thanks very much to Guillermo Almeida Arce for pointing out a typographical error in the Greek, which I fixed.