Wednesday, January 11, 2023
Dangers
Polybius 1.65.4 (tr. W.R. Paton):
Liberty doesn't occur in the Greek, although it's a reasonable translation; I might translate σφῶν αὐτῶν as their own lives or selves or existence.
Newer› ‹Older
In this war they encountered many great perils and finally were in danger of losing not only their territory, but their own liberty and the soil of their native town.Cf. 3.2.2 (εἰς μέγαν μὲν φόβον ἐκείνους ἤγαγον περὶ σφῶν καὶ τοῦ τῆς πατρίδος ἐδάφους) and 3.118.5 (ἐν μεγάλοις δὲ φόβοις καὶ κινδύνοις ἦσαν περί τε σφῶν αὐτῶν καὶ περὶ τοῦ τῆς πατρίδος ἐδάφους).
ἐν ᾧ πολλοὺς καὶ μεγάλους ὑπομείναντες φόβους τέλος οὐ μόνον ὑπὲρ τῆς χώρας ἐκινδύνευσαν, ἀλλὰ καὶ περὶ σφῶν αὐτῶν καὶ τοῦ τῆς πατρίδος ἐδάφους.
Liberty doesn't occur in the Greek, although it's a reasonable translation; I might translate σφῶν αὐτῶν as their own lives or selves or existence.