2.88.4 (tr. J.C. Yardley):
We, who praise the deeds of antiquity, have
little interest in those of recent times.
The Annals of Tacitus.
vetera extollimus, recentium incuriosi.
Edited with Introduction and Notes by Henry Furneaux, 2nd ed. rev. by H.F. Pelham and C.D. Fisher, Vol. I: Books I-VI
(1896; rpt. Oxford: Clarendon Press, 1968), p. 385:
A similar protest against indiscriminate admiration of antiquity is found in 3.55, 6. The sentiment of Velleius (2.92, 4), 'praesentia
invidia praeterita veneratione prosequimur, et his nos obrui illis instrui credimus,' is transferred by Hobbes (Leviathan, conclusion) from the judgement of actions to that of literature: 'The
authors, proceeds not from the reverence
of the dead, but from the competition and
mutual envy of the living': cp. Dial. 18.
3.55.6 (tr. J.C. Yardley):
not everything was better in our ancestors' days, either — our own
age, too, has produced many instances of excellence and artistic merit
deserving to be imitated by posterity.
nec omnia apud priores meliora, sed nostra quoque aetas multa laudis et artium
imitanda posteris tulit.