Tuesday, August 29, 2006

 

RLS and Martial

Martial 5.20 (tr. Robert Louis Stevenson):
God knows, my Martial, if we two could be
To enjoy our days set wholly free;
To the true life together bend our mind,
And take a furlough from the falser kind.
No rich saloon, nor palace of the great,
Nor suit at law should trouble our estate;
On no vainglorious statues should we look,
But of a walk, a talk, a little book,
Baths, wells and meads, and the veranda shade,
Let all our travels and our toils be made.
Now neither lives unto himself, alas!
And the good suns we see, that flash and pass
And perish; and the bell that knells them cries:
"Another gone: O when will ye arise?"

Si tecum mihi, care Martialis,
securis liceat frui diebus,
si disponere tempus otiosum
et verae pariter vacare vitae:
nec nos atria nec domos potentum
nec litis tetricas forumque triste
nossemus nec imagines superbas;
sed gestatio, fabulae, libelli,
campus, porticus, umbra, Virgo, thermae,
haec essent loca semper, hi labores.
Nunc vivit necuter sibi, bonosque
soles effugere atque abire sentit,
qui nobis pereunt et inputantur.
Quisquam vivere cum sciat, moratur?
This is not a soliloquy. Martial is addressing his friend Julius Martialis. See translations of the same poem by Henry Newbolt and Andrew Lang.



<< Home
Newer›  ‹Older

This page is powered by Blogger. Isn't yours?